Le mot vietnamien "chạm cữ" est un terme ancien qui désigne un bébé qui meurt avant la fin de la période d'abstinence de sa mère après l'accouchement. Dans la culture vietnamienne, cette période est souvent marquée par des croyances et des pratiques traditionnelles liées à la santé de la mère et de l'enfant.
"Chạm cữ" est principalement utilisé dans des contextes littéraires ou historiques, et il n'est pas courant dans la conversation quotidienne. Ce terme peut être utilisé pour parler de la mortalité infantile dans des contextes culturels ou médicaux.
Dans des discussions sur la santé publique ou des études démographiques, "chạm cữ" peut être utilisé pour décrire des tendances ou des statistiques concernant la mortalité infantile dans certaines régions du Vietnam.
Il n'y a pas de variantes directes du mot "chạm cữ", mais des termes comme "trẻ sơ sinh" (nouveau-né) ou "sinh nở" (accouchement) peuvent être utilisés dans des contextes similaires.
Le mot "chạm cữ" a un sens très spécifique et ne possède pas d'autres significations courantes. Il est essentiellement associé à la mortalité infantile dans le cadre des croyances traditionnelles.
Il n'existe pas de synonymes directs pour "chạm cữ", mais des expressions comme "trẻ chết non yên" (bébé décédé prématurément) pourraient être utilisées dans des contextes similaires, bien qu'elles ne soient pas des équivalents parfaits.